Détail de l'auteur
Auteur Anna Everett |
Documents disponibles écrits par cet auteur
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche
Le brasier "Autant en emporte le vent" / Macha Séry / Le monde éditions (2020) in Le Monde (Paris. 1944), 23465 (19/06/2020)
[article]
Titre : Le brasier "Autant en emporte le vent" Type de document : texte imprimé Auteurs : Macha Séry, Auteur ; Anna Everett, Personne interviewée ; Corine Lesnes, Intervieweur Editeur : Le monde éditions, 2020 Article : p.2-3 du Cahier Livres Langues : Français (fre)
in Le Monde (Paris. 1944) > 23465 (19/06/2020)Descripteurs : esclavage / guerre de Sécession : 1861-1865 / oeuvre cinématographique / oeuvre littéraire Résumé : Dossier sur la polémique autour du roman "Autant en emporte le vent" de Margaret Mitchell et du film de Victor Fleming qui en a été tiré en 1939, et que la plateforme américaine de VOD, HBO Max, a retiré de son catalogue en 2020. Analyse de la polémique lors de la parution d'une nouvelle traduction du roman : la description de l'esclavage comme une institution bienfaitrice ; les accusations de révisionnisme concernant l'approche de la guerre de Sécession ; la question de la dimension raciste du roman. Entretien avec l'historienne Anna Everett : les raisons de la controverse ; le succès du roman et du film aux Etats-Unis ; l'accueil du film par les Afro-Américains ; la prise de conscience de l'idéologie raciste du roman dans les années 50. Analyse de contre-offensive idéologique d'"Autant en emporte le vent" face à la portée du roman "La Case de loncle Tom" sur le mouvement abolitionniste. Comparaison de la traduction originelle publiée chez Gallimard à la nouvelle traduction proposée par Gallmeister. Extraits. Nature du document : documentaire Genre : article de périodique [article]
Le brasier "Autant en emporte le vent"
de Macha Séry, Anna Everett, Corine Lesnes
In Le Monde (Paris. 1944), 23465 (19/06/2020), p.2-3 du Cahier Livres
Dossier sur la polémique autour du roman "Autant en emporte le vent" de Margaret Mitchell et du film de Victor Fleming qui en a été tiré en 1939, et que la plateforme américaine de VOD, HBO Max, a retiré de son catalogue en 2020. Analyse de la polémique lors de la parution d'une nouvelle traduction du roman : la description de l'esclavage comme une institution bienfaitrice ; les accusations de révisionnisme concernant l'approche de la guerre de Sécession ; la question de la dimension raciste du roman. Entretien avec l'historienne Anna Everett : les raisons de la controverse ; le succès du roman et du film aux Etats-Unis ; l'accueil du film par les Afro-Américains ; la prise de conscience de l'idéologie raciste du roman dans les années 50. Analyse de contre-offensive idéologique d'"Autant en emporte le vent" face à la portée du roman "La Case de loncle Tom" sur le mouvement abolitionniste. Comparaison de la traduction originelle publiée chez Gallimard à la nouvelle traduction proposée par Gallmeister. Extraits.Exemplaires
Cote Support Section Localisation Code-barres Disponibilité aucun exemplaire