[article]
Titre : |
Las series de televisión ya no hablan solo madrileño |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Raquel Vidales, Auteur |
Editeur : |
Société maubeugeoise d'édition, 2019 |
Article : |
p.28-29 |
Langues : |
Espagnol (spa) |
in Vocable (ed. espanola) > 790 (13/06/2019)
Mots-clés : |
fiction télévisée langue espagnole |
Résumé : |
Analyse au sujet de la diversité d'accents (andalou, catalan, galicien, madrilène...) utilisés dans les séries espagnoles diffusées sur Netflix en VO ("La casa de papel", "Elite", "Le goût des marguerites"...), reflets d'une langue espagnole riche. |
Nature du document : |
documentaire |
Genre : |
article de périodique |
[article]
|
Las series de televisión ya no hablan solo madrileño
de Raquel Vidales
In Vocable (ed. espanola), 790 (13/06/2019), p.28-29
Analyse au sujet de la diversité d'accents (andalou, catalan, galicien, madrilène...) utilisés dans les séries espagnoles diffusées sur Netflix en VO ("La casa de papel", "Elite", "Le goût des marguerites"...), reflets d'une langue espagnole riche.
|
|