[article]
Titre : |
La saga Malaussène : Daniel Pennac et sa famille formidable |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Hubert Artus |
Editeur : |
Groupe Express-Expansion, 2023 |
Article : |
p.56-61 |
Langues : |
Français (fre) |
in Lire (Paris. 1975) > 515 (02/2023)
Descripteurs : |
oeuvre littéraire
|
Mots-clés : |
Pennac, Daniel (1944-) |
Résumé : |
Point sur "La saga Malaussène" de l'écrivain Daniel Pennac au moment de la parution de son roman "Terminus Malaussène" : le contexte de l'apparition de la tribu Malaussène dans le paysage littéraire français ; le parcours de Daniel Pennac ; le contexte de sa découverte de la série noire ; le choix du nom de Malaussène ; le projet littéraire de Daniel Pennac ; la parution de "Au bonheur des ogres", "La fée Carabine" et "La Petite Marchande de prose" ; le succès de l'essai "Comme un roman" paru en 1992 ; la figure de prescripteur de Daniel Pennac ; le roman de clôture de la saga ; le point de vue de son amie Florence Cestac sur l'humanité de l'oeuvre de Daniel Pennac ; les explications du traducteur Vincent Raynaud au sujet des raisons de la popularité de Daniel Pennac en Italie. Le nom des personnages de la saga Malaussène. |
Nature du document : |
documentaire |
Genre : |
article de périodique |
[article]
|
La saga Malaussène : Daniel Pennac et sa famille formidable
de Hubert Artus
In Lire (Paris. 1975), 515 (02/2023), p.56-61
Point sur "La saga Malaussène" de l'écrivain Daniel Pennac au moment de la parution de son roman "Terminus Malaussène" : le contexte de l'apparition de la tribu Malaussène dans le paysage littéraire français ; le parcours de Daniel Pennac ; le contexte de sa découverte de la série noire ; le choix du nom de Malaussène ; le projet littéraire de Daniel Pennac ; la parution de "Au bonheur des ogres", "La fée Carabine" et "La Petite Marchande de prose" ; le succès de l'essai "Comme un roman" paru en 1992 ; la figure de prescripteur de Daniel Pennac ; le roman de clôture de la saga ; le point de vue de son amie Florence Cestac sur l'humanité de l'oeuvre de Daniel Pennac ; les explications du traducteur Vincent Raynaud au sujet des raisons de la popularité de Daniel Pennac en Italie. Le nom des personnages de la saga Malaussène.
|
|